También hemos asumido la responsabilidad y el desafío de asegurar que las Naciones Unidas del siglo XXI pueden realizar mejoramientos reales en las vidas de los pueblos del mundo.
我们还接受了确保21世纪的联合国能够正改善世界各国人民生活的责任与挑战。
Por lo tanto, es un momento oportuno para que todos revisemos la aplicación de ese instrumento durante el pasado decenio y evaluemos su efecto real en las vidas de los jóvenes, que representan aproximadamente una quinta parte de la población mundial.
因此,我们大家一起审查该文书在过去十年中的执行情况,评估它对占世界人口约五分之一的青年人生活的际影响,是非常及时的。
Se informó que este aporte resultó muy útil para los funcionarios de aduanas ya que pudieron aprovechar la experiencia de otra persona y otro país en la identificación y el control de las SAO y recibir información práctica y directa sobre experiencias de la vida real.
据报告,海关官员认为这种办法非常有用,因为他们可以分享另一个人和另一个国家在查明和控制消耗臭氧物质方面的经验,接受基于际生活经验的直接用的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。